Loading...

POLITIQUE DE LOCATION POUR EMBARCATION MOTORISÉE


Permis nécessaire 

Chaque locataire doit posséder un permis de conduire valide afin de conduire une motomarine. Pour un séjour agréable sur l’eau, les locataires ainsi que les passagers doivent écouter et suivre les consignes de sécurité, en plus de vérifier la liste de contrôle donné avant le départ.


Protection d’embarcation 

LOCATION TRADA possède un contrat d’assurance dont les clients devront signer et dater avant toute embarcation motoriser. 


Dépôt

Un dépôt de sécurité est requis lors de la location pour chacune des embarcations louées. Le montant du dépôt est de 1000$ par motomarine payable par carte de crédit, débit ou argent comptant et sera remis à la fin de la location, et ce conditionnellement à la vérification d’usage au retour de l’embarcation.


Retard à l’arrivée sur le lieu de location et du départ sur l’eau

Le locataire doit arriver au kiosque de LOCATION TRADA 30 min AVANT l’heure de départ prévue afin de bénéficier pleinement du temps de location alloué. Le temps de location ne peut être prolongé en cas d'arrivées tardives sur le lieu de location. 

Les locataires assument l’entière responsabilité en cas de retard lors du retour d’embarcation et/ou d’équipements. Des frais de 5$ par minute de retard seront facturés si le locataire remet l’embarcation et/ou l’équipement en dehors du temps alloué. 


Annulation

Le locataire doit annuler sa réservation en téléphonant LOCATION TRADA 48h EN AVANCE, sinon le montant payé lors de la réservation est non-remboursable et non-transférable. Dans le cas où le locataire avise qu’il ne peut pas se présenter le jour de la réservation, le montant payé sera crédité (pour une durée d’un mois) afin d'effectuer une autre location. Le locataire doit alors appeler LOCATION TRADA pour planifier une réservation à une date ultérieure. 


Non-disponibilité des embarcations louées 

Peu importe la raison, en cas d’indisponibilité d’une embarcation louée LOCATION TRADA fournira une autre embarcation, dans le cas contraire, le dépôt ainsi que le montant de la réservation sera remis. 


Météo et les arrivées tardives

LOCATION TRADA n’est pas responsable des changements et/ou du mauvais temps ainsi que des arrivées tardives. 


Interdit dans l’embarcation

Aucun équipement autre que ce qui est transmis par LOCATION TRADA n’est permis sur l’embarcation motorisé excepté ET : 

  • Cellulaire; 
  • Feuille de sécurité remise par LOCATION TRADA; 
  • Pièces d’identité et permis de conduire pour des fins de vérification ponctuelle des services policiers, le cas échéant. [Https://www.examenbateau.com/canada/faq_rules-fr] 


Lors de la navigation

Il est interdit au locataire de rencontrer d’autres plaisanciers pour attacher l’embarcation louée à un autre bateau, (ou tout autre véhicule motorisé ou non), remorquer une embarcation ou même offrir ces services. 

Le locataire est tenu : 

  • De porter en tout temps un gilet de sauvetage ;
  • D’adopter une conduite nautique sécuritaire et conforme aux règlementations des eaux navigables ; 
  • De respecter les limites de vitesses ; et 
  • D’être prudent, courtois et respectueux des autres usagers nautiques.


Bris et propreté d’embarcation et/ou d’équipement

Des frais seront facturés si l'embarcation louée n'est pas propre au retour. Il est de la responsabilité du locataire de nettoyer l'embarcation louée. Ce dernier sera facturé pour tout bris causé à l’embarcation (tels que des bris à la coque, au guidon, revêtement extérieur, ou tout autre(s) dommage(s) causé(s) par le locataire ou ses passagers). 


Perte et vol d’embarcation et/ou d’équipement 

La compagnie de location n’est pas responsable des objets perdus ou volés. Le locataire est légalement responsable de l'embarcation et/ou de l'équipement non retourné. 


Accident et/ou sanctions liées à la sécurité nautique.

L'entreprise n'est AUCUNEMENT responsable des accidents et/ou sanctions liées à la sécurité nautique survenu durant l’embarcation ni même de votre manière de conduire les motomarines.


Le locataire est personnellement responsable des accidents et/ou sanctions infractions survenues lors de la location. 


July 26, 2024


DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ, LIBÉRATION DE RÉCLAMATION ET ENTENTE D’INDEMNITÉ

(pour les participants ayant 18 ans et plus)

AVERTISSEMENT

En signant ce document, vous concédez certains droits légaux, dont le droit de poursuivre dans les circonstances décrites dans cette entente. Veuillez lire attentivement.


Ceci est une entente légale exécutoire; donc clarifiez toutes les questions ou inquiétudes avant de signer. En tant que participant qui participe au service offert par « Location Trada S.E.N.C. », ce qui se résume par la location de motomarine, le soussigné, étant le participant reconnaît et accepte les conditions suivantes :


Renonciation

« Location Trada S.E.N.C. » et ses formateurs, instructeurs, agents, employés, bénévoles, directeurs et représentants (collectivement l’ « organisation »), ainsi que son association provinciale affiliée et son association nationale (collectivement les “affiliés”), ne sont pas responsables des blessures, blessures personnelles, dommages, dommages à la propriété, dépenses, pertes de revenus ou pertes en tout genre subis par un participant, pendant ou à la suite du service offert, causés par les risques et dangers associés au service offert ou causés de quelque manière que ce soit dont, mais sans y être limités, par la négligence de l’organisation ou ses affiliés.


Description des risques

Je participe volontairement au service offert par l’organisation. En considération de ma participation, je reconnais par la présente que je connais les risques et dangers associés ou reliés au service offert. Les risques et les dangers incluent, mais n’y sont pas limités, les blessures : a) À la suite des dangers particuliers du service offert auquel je participe;


  1. À la suite d’exécuter des techniques physiques fatigantes et exigeantes;
  2. À la suite des dangers nautiques, des obstacles du terrain, des vagues, des surfaces instables et des conditions climatiques extrêmes;
  3. À la suite des efforts physiques vigoureux, des entraînements cardiovasculaires
  4. fatigants et de mouvement rapide;
  5. À la suite d’exercer et d’étirer divers groupes musculaires;
  6. À la suite de ne pas utiliser correctement l’équipement ou de problèmes mécaniques de l’équipement;
  7. À la suite d’un contact, d’une collision, d’une chute ou d’être frappés par d’autres participants ou de l’équipement;
  8. À la suite de traumatismes graves aux tissus mous, d’os fracturés ou de blessures à la moelle épinière qui peuvent rendre le participant paralysé de manière permanente;
  9. À la suite d’égratignures de surface, de confusions, d’enfermements ou d’objets volants et de débris;
  10. À la suite de la noyade dont, mais sans y être limités, de bris d’équipement ou de confusions, d’une chute du bateau/bateau à moteur dans l’eau, d’un chavirement ou de perdre connaissance dans l’eau; et
  11. À la suite de l’eau froide qui provoque l’hypothermie et les risques et dangers potentiels ci-dessus.

De plus, je sais :

  1. Que je m’attends à porter un appareil de flottaison personnel autorisé quand je suis sur l’eau, sauf pour les règlements gouvernementaux qui prévoient des exceptions pour les activités;
  2. Que les blessures subies peuvent être graves;
  3. Que je peux subir de l’anxiété en me défiant pendant les activités, les événements et les programmes;
  4. Que je peux frôler d’autres participants;
  5. Que les risques de blessure diminuent si je suis tous les règlements établis pour la participation; et
  6. Que les risques de blessure augmentent si je suis fatigué.


Décharge de responsabilité et renonciation

En considération que « Location Trada S.E.N.C. » et de ses affiliés me permettent de participer, j’accepte :

  1. D’endosser que ma condition physique a été vérifiée par un médecin pour participer;
  2. Que la seule responsabilité de la sécurité du participant est celle du participant;
  3. De me retirer si je sens ou remarque un danger inhabituel ou une condition non sécuritaire; ou que je me sens incapable ou inapte pour continuer en sécurité;
  4. D’ASSUMER tous les risques qui surviennent, sont associés ou reliés à ma participation; et
  5. De LIBÉRER de toute réclamation que je peux avoir maintenant ou dans le futur contre l’organisation et ses affiliés;
  6. D’ACCEPTER librement et D’ASSUMER ENTIÈREMENT tous les risques et les possibilités de blessures personnelles, le décès, le dommage à la propriété, les dépenses et pertes reliées, dont la perte de revenus, à la suite de ma participation aux activités, événements et programmes de Location Trada S.E.N.C; et
  7. De LIBÉRER POUR TOUJOURS « Location Trada S.E.N.C. » et ses affiliés de toute responsabilité ainsi que pour toute réclamation, demandes, actions, dommages (dont directs, indirects, spéciaux et/ou consécutifs), pertes, actions, jugements et coûts (incluant les frais légaux) (collectivement, les “réclamations”) que je peux avoir maintenant ou dans le futur, qui peuvent survenir à la suite ou qui sont reliés à ma participation aux activités, même si de telles réclamations peuvent avoir été causées de quelque manière que ce soit, incluant, mais sans y être limités, la négligence, la grossière négligence, le sauvetage inadéquat, les omissions, l’insouciance, le bris de contrat et/ou le bris de toute tâche statutaire de soins de « Location Trada S.E.N.C. » ou de ses affiliés.

Reconnaissance

Je reconnais que j’ai lu et compris cette entente, que j’ai exécuté volontairement cette entente, et que cette entente est contraignante pour moi, mes héritiers, mon(ma) conjoint(e), mes enfants, mes parents, mes tuteurs, mes proches, mes exécuteurs, les administrateurs et mes représentants légaux ou personnels. 

July 26, 2024


LISTE DE CONTRÔLE POUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS

Vêtement et équipement de sécurité 

Vous devez porter une veste de sécurité fournie par Location Trada. 

Nous vous recommandons de :

  • Porter une combinaison aquatique ou un maillot de bain approprié ; 
  • Porter des chaussures aquatiques. 


Contrôle de la motomarine

Gardez la lanière attachée

  • Attachez solidement le cordon d'arrêt du moteur à votre veste de sécurité et gardez-le en tout temps. Ainsi, si vous tombez de la motomarine, le moteur s'arrêtera. 

Savoir démarrer et arrêter la motomarine

  • Pour démarrer le moteur, assurez-vous que le cordon est attaché et appuyez sur le bouton de démarrage. 
  • Pour arrêter le moteur, appuyez sur le bouton d'arrêt. L'arrêt du moteur n'arrêtera pas le mouvement vers l'avant de la motomarine et entraînera une perte de direction. 

Connaître les contrôles opérationnels

  • L'accélérateur contrôle votre vitesse. Appliquez le levier d'accélérateur sur la poignée pour accélérer et relâchez-le pour ralentir. 
  • Le guidon déplace la buse de poussée du jet en dirigeant la poussée dans différentes directions pour diriger la motomarine. Sans poussée, vous ne pouvez pas diriger la motomarine. 

Quoi faire si la motomarine se renverse sur l’autre côté ?

  • Assurez-vous que le moteur est éteint ;
  • Aller à l’arrière de la motomarine et mettez un pied sur la pédale ;
  • Mettez votre poids sur la motomarine et tentez d’atteindre la coque (l’avant) de la motomarine ;
  • Faites tous les mouvements possibles vers vous afin de faire renverser la motomarine de l’autre côté. 


Rester alerte et éviter les collisions

Ne pas relâcher l'accélérateur lorsque vous essayez de diriger

  • Vous avez besoin d'accélérateur pour diriger. 

Prendre des mesures précoces pour éviter les collisions

  • N'oubliez pas que les motomarines et autres bateaux n'ont pas de freins. 

Scannez en permanence :

  • Recherchez constamment des personnes, des objets et d'autres bateaux (y compris les motomarines). 
  • Soyez attentif aux conditions qui limitent votre visibilité ou bloquent votre vision des autres. 

Agir défensivement : 

  • Opérez à des vitesses sécuritaires. 
  • Gardez une distance de sécurité avec les personnes, objets et autres bateaux (y compris motomarines). 
  • Ne suivez pas directement derrière des motomarines ou d'autres bateaux. 
  • Ne vous approchez pas des autres pour les vaporiser ou les éclabousser avec de l'eau. 
  • Évitez les virages serrés et autres manœuvres qui rendent difficile l'évitement des autres d’entrer en collision avec vous ou qui empêchent les autres de comprendre où vous allez. 


Autre Danger 

Évitez les manœuvres agressives

  • Il s'agit d'un bateau de haute performance, ce n'est pas un jouet.
  • Conduisez dans vos limites et évitez les manœuvres agressives pour réduire le risque de perte de contrôle, d’éjection et de collision.
  • Les virages serrés ou les sauts de sillage ou de vagues peuvent augmenter le risque de blessure au dos (paralysie), blessures au visage et fractures des jambes, des chevilles ou d'autres os.
  • Ne sautez pas sur des sillages ou des vagues. 
  • N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque quelqu'un se trouve à l'arrière de la motomarine
  • Des articles tels que des cheveux longs, des vêtements amples ou des sangles de VFI peuvent s'emmêler dans les pièces mobiles et entraîner des blessures graves ou la noyade. 
  • N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque quelqu'un se tient debout ou nage vers l'arrière de la motomarine. L'eau et/ou les débris sortant de la buse de poussée du jet peuvent causer des blessures graves. 


Autres règles et informations de sécurité 

Suivez les règles de l'agence de location et les lois sur la navigation de plaisance.

  • Consultez toutes les règles de l'agence de location et les lois applicables en matière de navigation de plaisance. 
  • Connaître les eaux.
  • Connaissez la zone dans laquelle vous allez opérer et observez tous les marqueurs et panneaux de navigation. 


Veuillez demander à un représentant d'expliquer tout manque de compréhension. 

  • Comprenez-vous que vous devez constamment scanner, opérer de manière défensive et éviter les manœuvres agressives ? 
  • Comprenez-vous que les motomarines n'ont pas de freins, mais un système de marche arrière ? 
  • Comprenez-vous que vous ne devez pas relâcher la manette des gaz lorsque vous essayez pour éviter les personnes, les objets, les autres bateaux (y compris les motomarines) ? 
  • Vous avez des questions sur la motomarine ou son fonctionnement ? 



July 26, 2024

First  Name

First Name*

Last Name*

Phone*
First  Date of Birth*
First  Signature*
Second Name

First Name*

Last Name*
Second Date of Birth*
Third Name

First Name*

Last Name*
Third Date of Birth*
Fourth Name

First Name*

Last Name*
Fourth Date of Birth*
Fifth Name

First Name*

Last Name*
Fifth Date of Birth*
Sixth Name

First Name*

Last Name*
Sixth Date of Birth*
Seventh Name

First Name*

Last Name*
Seventh Date of Birth*
Eighth Name

First Name*

Last Name*
Eighth Date of Birth*
Ninth Name

First Name*

Last Name*
Ninth Date of Birth*
Tenth Name

First Name*

Last Name*
Tenth Date of Birth*
Parent or Guardian's Email Address

Email*

Confirm Email*
Check to receive information, news, and discounts by e-mail.
Parent or Guardian's Driver's License / ID Card

Driver's License / ID Card Number*

Issuing State*
Parent(s) or Court-Appointed Legal Guardian(s) must sign for any participating minor (those under 18 years of age) and agree that they and the minor are subject to all the terms of this document, as set forth above.


By signing below the Parent or Court-Appointed Legal Guardian agrees that they are also subject to all the terms of this document, as set forth above.
Parent or Guardian's Name

First Name*

Last Name*

Relationship*

Phone*
Parent or Guardian's Date of Birth*
Parent or Guardian's Signature*
Electronic Signature Consent*
By checking here, you are consenting to the use of your electronic signature in lieu of an original signature on paper. You have the right to request that you sign a paper copy instead. By checking here, you are waiving that right. After consent, you may, upon written request to us, obtain a paper copy of an electronic record. No fee will be charged for such copy and no special hardware or software is required to view it. Your agreement to use an electronic signature with us for any documents will continue until such time as you notify us in writing that you no longer wish to use an electronic signature. There is no penalty for withdrawing your consent. You should always make sure that we have a current email address in order to contact you regarding any changes, if necessary.


One or more problems exist. Please scroll up.




Powered by  Smartwaiver - TRY IT FREE!