Replace this text with your company's privacy policy.

Loading...

Rincon Diving & Snorkeling

---------------------------------

DIVING & BEACH EQUIPMENT RENTAL AGREEMENT, LIABILITY RELEASE AND EXPRESS ASSUMPTION OF RISK

ACUERDO DE ALQUILER DE EQUIPO DE BUCEO Y PLAYA, LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y ASUNCIÓN EXPRESA DE RIESGO




Review Privacy Policy

Today's Date/ Fecha: October 5, 2024

This agreement is entered into between Rincon Diving & Snorkeling and the Renter identified on this contract, hereinafter RENTER, for the rental of scuba and/or skin diving equipment. THIS AGREEMENT is a release of the Renters rights to sue for injuries or death resulting from the rental and/or use of this equipment. RENTER expressly assumes all risks of skin and/or scuba diving related in any way to the rental and/or use of this equipment.

Este acuerdo se establece entre Rincón Diving & Snorkeling y el Arrendatario identificado en este contrato, en adelante, ARRENDATARIO, para el alquiler de equipo de buceo y/o de buceo de superficie. ESTE ACUERDO es una liberación de los derechos del Arrendatario para demandar por lesiones o muerte resultantes del alquiler y/o uso de este equipo. El ARRENDATARIO asume expresamente todos los riesgos relacionados con el buceo de superficie y/o buceo con equipo autónomo de cualquier manera relacionados con el alquiler y/o uso de este equipo.

RENTER hereby acknowledges receipt of this equipment designated in this form, and, if any of this equipment is to be used for scuba diving, the RENTER is a certified scuba diver or student diver in a scuba diving course/program under the supervision of a certified scuba instructor.

El ARRENDATARIO por la presente reconoce la recepción de este equipo designado en este formulario, y, si alguno de estos equipos se va a utilizar para buceo con equipo autónomo, el ARRENDATARIO es un buceador certificado o un estudiante en un curso/programa de buceo con equipo autónomo bajo la supervisión de un instructor de buceo certificado.

RENTER acknowledges that the equipment is in good working condition and that he has examined the equipment to ensure that it is free of defects, including checking both the quality and quantity of air in any scuba tank(s) rented. RENTER also understand that RINCON DIVING & SNORKELING, and its employees, owners, officers or agents (hereinafter Released Parties), shall not be held liable or responsible in any way for the injury, death or other damages to RENTER or his family, heirs, or assigns which may occur as a result of the rental and/or use of the equipment or as a result of product defects, or the negligence of any party, including the Released Parties, whether passive or active.

El ARRENDATARIO reconoce que el equipo está en buenas condiciones de funcionamiento y que ha examinado el equipo para asegurarse de que está libre de defectos, incluyendo la verificación tanto de la calidad como de la cantidad de aire en cualquier(s) tanque(s) de buceo alquilado(s). El ARRENDATARIO también entiende que RINCON DIVING & SNORKELING, y sus empleados, propietarios, directores o agentes (en adelante, Partes Liberadas), no serán responsables de ninguna manera por las lesiones, muerte u otros daños al ARRENDATARIO o a su familia, herederos, o cesionarios que puedan ocurrir como resultado del alquiler y/o uso del equipo o como resultado de defectos de productos, o de la negligencia de cualquier parte, incluidas las Partes Liberadas, ya sea pasiva o activa.

RENTER agrees to reimburse RINCON DIVING & SNORKELING for the loss or breakage of any and all equipment at the current replacement value and also pay for damages incurred while transporting the equipment. RENTER agrees to return the equipment in clean condition and to pay a cleaning fee if not returned clean.

El ARRENDATARIO acepta reembolsar a RINCON DIVING & SNORKELING por la pérdida o rotura de cualquier equipo al valor de reemplazo actual y también pagar por los daños incurridos durante el transporte del equipo. El ARRENDATARIO se compromete a devolver el equipo en condiciones limpias y a pagar una tarifa de limpieza si no se devuelve limpio.

I understand the terms herein are contractual and not a mere recital and that I have signed this document of my own free act and with the knowledge that I hereby agree to waive my legal rights. I further agree if any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision shall be severed from this Agreement. The remainder of this Agreement will then be construed as though the unenforceable provision had never been contained herein.

Entiendo que los términos aquí son contractuales y no un simple enunciado y que he firmado este documento por mi propia voluntad y con el conocimiento de que por la presente acepto renunciar a mis derechos legales. Además, acepto que si alguna disposición de este Acuerdo se encuentra inaplicable o inválida, dicha disposición será separada de este Acuerdo. El resto de este Acuerdo se interpretará como si la disposición inaplicable nunca hubiera estado contenida en él.

I have carefully read and understand the Terms & Conditions. By signing this agreement, I exempt and release RINCON DIVING & SNORKELING and all related entities as defined in this contract, from all liability or responsibility whatsoever for personal injury, property damage, or wrongful death as a result of renting and/or using the equipment, however caused, including but not limited to product liability or the negligence of the released parties, whether passive or active,

He leído detenidamente y entiendo los Términos y Condiciones. Al firmar este acuerdo, eximo y libero a RINCON DIVING & SNORKELING y a todas las entidades relacionadas como se definen en este contrato, de toda responsabilidad por lesiones personales, daños a la propiedad o muerte injusta como resultado de alquilar y/o usar el equipo, sea cual sea la causa, incluyendo, entre otras, la responsabilidad del producto o la negligencia de las partes liberadas, ya sea pasiva o activa.

I authorized RINCON DIVING & SNORKELING to charge my credit card daily until the equipment is returned, if late.

Autorizo a RINCON DIVING & SNORKELING a cargar mi tarjeta de crédito diariamente hasta que el equipo sea devuelto, si es tarde.

Please select who will be renting...
AdultMinor
Continue
First Renter's Name

First Name*

Last Name*

Phone*
First Renter's Date of Birth*
First Renter's Information

LOCAL Address, City, State, Zip: (e.g Hotel, Villa, Guest House, Friend [include room# if applicable] etc)........Add your PERMANENT ADDRESS below. / Dirección LOCAL, Ciudad, Estado, Código Postal: (por ejemplo, Hotel, Villa, Casa de Huéspedes, Amigo [incluya el número de habitación si aplica], etc.)........Añada su DIRECCIÓN PERMANENTE abajo
ARE YOU A CERTIFIED DIVER? If YES, present Certification Card to Staff Member. / ¿ES USTED UN BUZO CERTIFICADO? Si es SÍ, presente la Tarjeta de Certificación a un miembro del personal*
No
Yes
DIVER CERTIFEID LEVEL: If not applicable Select "OTHER"' / NIVEL DE CERTIFICACIÓN DE BUZO: Si no es aplicable, seleccione "OTHER"

Date Certified / Fecha de Certificación:

Date of Last Open Water Dive / Fecha de Último Buceo en Aguas Abiertas:

Certifying Agency / Agencia Certificadora:
First Renter's Signature*
Renter's Address
Address Line 1:*
Street address, P.O. box, company name, c/o
Address Line 2:
Apartment, suite, unit, building, floor, etc.
Country:*
City:*
State/Province:*
Zip/Postal:*
Parent or Guardian's Email Address

Email
Check to receive information, news, and discounts by e-mail.
A signed copy of this waiver will be sent to the email address you provide.
It is your sole responsibility to check sea conditions, boat schedules, weather advisories, your buddy's plans, your health, etc.. etc.! / Es su responsabilidad exclusiva verificar las condiciones del mar, horarios de botes, advertencias meteorológicas, planes de su compañero, su salud, etc., etc.!

There are NO REFUNDS or credits on unused or partially used equipment rentals.   /   ¡NO hay REEMBOLSOS ni créditos en equipos de alquiler no utilizados o parcialmente utilizados.

HOW DID YOU HEAR about us? / ¿CÓMO SE ENTERÓ de nosotros?
Click applicable box(es) / Marque la(s) casilla(s) correspondiente(s)
Found location by chance / Encontró la ubicación por casualidad
Internet search / Búsqueda en Internet
Saw a sign, flyer, billboard / Vio un letrero, volante o cartel
Social Media (Facebook, Twitter, Yelp, Instagram, etc) / Sociales (facebook, twitter, instagram, etc.)
Tour Review Site (TripAdvisor, Google, Yelp, Expedia, etc) / Sitio de Reseñas de Tours (TripAdvisor, Google, Yelp, Expedia, etc.)
Word of Mouth referral from friend, family, acquaintance / Referencia de boca en boca de un amigo, familiar o conocido
ADVISE STAFF MEMBER OF REQUESTED RENTAL ITEMS / AVISE AL MIEMBRO DEL PERSONAL SOBRE LOS ARTÍCULOS DE ALQUILER SOLICITADOS

11.5% Puerto Rico Sales tax will be added to the stated rates.

Se agregará un impuesto de ventas de Puerto Rico del 11.5% a las tarifas indicadas.

Snorkeling Combo Packages: 

Snorkelers Package / Paquete de Snorkeling - $20.00 (Mask, Snorkel, Fins)

Diving Combo Packages:

Diver's Package? $25.00 (BCD & Regulator with Analog Gauges ; Octo)  ADD A DIVE COMPUTER in Console for Only $12 more. Please present Diver Certification card to Staff Member

Paquete de Buceador - $25.00 (BCD y Regulador con Medidores Analógicos y Octo) AGREGUE UN ORDENADOR DE BUCEO en el Consola por solo $12 adicionales. Por favor, presente la tarjeta de certificación de buceador al miembro del personal.

OTHER:

Mask / Máscara - $11

Snorkel - $5

Fins / Aletas - $11

Snorkeler's Combo Package / Paquete de Snorkelista - $20 (Includes mask, snorkel, and fins)

Flotation/Life Vest (snorkeling) / Chaleco Salvavidas (para snorkeling) - $5.

Buoyancy Compensator (BC) - $15.00  NOTE: Diver Certification Required. One per certification / Se requiere certificación de buceo. Uno por certificación.

Regulator with octo and analog gauges - $15.00   NOTE: Diver Certification Required. One per certification / Se requiere certificación de buceo. Uno por certificación.

Regulator with octo and DIVE COMPUTER - $30.00   NOTE: Diver Certification Required. One per certification / Se requiere certificación de buceo. Uno por certificación.

Tank / Tanque - $10.00 - NOTE: Diver Certification is required to rent tanks / Se requiere certificación de buceo para alquilar tanques.

NITROX Tank - $20.00

Air Refill / Recarga de Aire - $8.00

NITROX Refill / Recarga de NITROX - $15.00

Weights / Pesas - 80 cents per pound. 

Weight Belt / Cinturón de Pesas- $2.00

Dive Flag / Bandera de Buceo - $5.00

Compass / Brújula- $3.50

Dive Knife / Cuchillo de Buceo- $2.00

Pole Spear / Lanza para Pesca - $15.00

Dive Light / Linterna de Buceo - $10.00

Catch Bag / Bolsa de Captura - $2.00

Wetsuit / Traje de Neopreno- $10.00  

Gloves / Guantes- $5.00

Hood/Vest / Capucha/Chaleco - $10.00.

Booties / Botines - $6.00

Digital Camera Rental /Alquiler de Cámara Digital - $18 (plus SD Card, if applicable)


BEACH GEAR / EQUIPO DE PLAYA:

Chairs / Sillas $10

Umbrellas / Sombrillas $15

Coolers / Neveras $5



PRICES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.

ADVISE STAFF MEMBER OF REQUESTED RENTAL ITEMS


LOS PRECIOS ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

AVISE AL MIEMBRO DEL PERSONAL SOBRE LOS ARTÍCULOS DE ALQUILER SOLICITADOS.






Parent(s) or court-appointed legal guardian(s) must sign for any participating minor (those under 18 years of age) and agree that they and the minor are subject to all the terms of this document, as set forth above. 

El(los) padre(s) o tutor(es) legal(es) designado(s) por el tribunal deben firmar en nombre de cualquier menor participante (aquellos menores de 18 años de edad) y aceptar que ellos y el menor están sujetos a todos los términos de este documento, tal como se establece anteriormente.



By signing below the Parent or Court-Appointed Legal Guardian agrees that they are also subject to all the terms of this document, as set forth above.
Parent or Guardian's Name

First Name*

Last Name*

Phone*
Parent or Guardian's Date of Birth*
Parent or Guardian's Information

LOCAL Address, City, State, Zip: (e.g Hotel, Villa, Guest House, Friend [include room# if applicable] etc)........Add your PERMANENT ADDRESS below. / Dirección LOCAL, Ciudad, Estado, Código Postal: (por ejemplo, Hotel, Villa, Casa de Huéspedes, Amigo [incluya el número de habitación si aplica], etc.)........Añada su DIRECCIÓN PERMANENTE abajo
ARE YOU A CERTIFIED DIVER? If YES, present Certification Card to Staff Member. / ¿ES USTED UN BUZO CERTIFICADO? Si es SÍ, presente la Tarjeta de Certificación a un miembro del personal*
No
Yes
DIVER CERTIFEID LEVEL: If not applicable Select "OTHER"' / NIVEL DE CERTIFICACIÓN DE BUZO: Si no es aplicable, seleccione "OTHER"

Date Certified / Fecha de Certificación:

Date of Last Open Water Dive / Fecha de Último Buceo en Aguas Abiertas:

Certifying Agency / Agencia Certificadora:
Parent or Guardian's Signature*
Electronic Signature Consent / Consentimiento para Firma Electrónica*
By checking here, you are consenting to the use of your electronic signature in lieu of an original signature on paper. You have the right to request that you sign a paper copy instead. By checking here, you are waiving that right. After consent, you may, upon written request to us, obtain a paper copy of an electronic record. No fee will be charged for such copy and no special hardware or software is required to view it. Your agreement to use an electronic signature with us for any documents will continue until such time as you notify us in writing that you no longer wish to use an electronic signature. There is no penalty for withdrawing your consent. You should always make sure that we have a current email address in order to contact you regarding any changes, if necessary...................................Al marcar aquí, usted está consintiendo el uso de su firma electrónica en lugar de una firma original en papel. Tiene derecho a solicitar que firme una copia en papel en su lugar. Al marcar aquí, está renunciando a ese derecho. Después de dar su consentimiento, puede, previa solicitud por escrito, obtener una copia en papel de un registro electrónico. No se cobrará ninguna tarifa por dicha copia y no se requiere ningún hardware o software especial para verla. Su acuerdo para utilizar una firma electrónica con nosotros para cualquier documento continuará hasta que nos notifique por escrito que ya no desea utilizar una firma electrónica. No hay penalidad por retirar su consentimiento. Debe asegurarse siempre de que tengamos una dirección de correo electrónico actualizada para poder contactarlo en caso de que sea necesario realizar cambios.


One or more problems exist. Please scroll up.




Powered by  Smartwaiver - TRY IT FREE!