PADI OPEN WATER DIVER KURS ERKLÄRUNG UND VEREINBARUNG ZU VERTRETUNGSBEFUGNISSEN In Ländern der Europäischen Union und der European Free Trade Association alternatives Formular verwenden. Ich verstehe und erkläre mich damit einverstanden, dass PADI Mitglieder („Mitglieder“), einschließlich PANAMADIVE CENTER S.A. und/oder PADI Instructors und Divemasters, die mit dem Programm befasst sind, an dem ich teilnehme, berechtigt sind, die verschiedenen PADI Markenzeichen zu verwenden und PADI Ausbildung durchzuführen, dass diese Mitglieder aber keine Vertreter, Mitarbeiter oder Franchisenehmer sind von PADI Americas, Inc., dessen Tochterunternehmen oder verbundenen Unternehmen („PADI“). Ich verstehe weiterhin, dass es sich bei den geschäftlichen Aktivitäten der genannten PADI Mitglieder um selbstständige Geschäftstätigkeiten handelt und sich diese weder in PADIs Eigentum befnden, noch von PADI betrieben werden, und dass PADI zwar die Standards für PADI Tauchausbildungsprogramme festsetzt, PADI aber nicht verantwortlich ist für die geschäftlichen Aktivitäten der Mitglieder; und ich verstehe auch, dass PADI nicht das Recht hat, die Geschäftstätigkeiten der Mitglieder, die alltägliche Durchführung von PADI Programmen und die Supervision von Tauchern durch die Mitglieder oder deren Mitarbeiter zu kontrollieren. Ich verstehe weiterhin und erkläre mein Einverständnis für mich selbst, meine Erben und andere Rechtsnachfolger, dass im Falle einer Verletzung oder des Todes während dieser Aktivität PADI weder durch mich noch durch meine Rechtsnachfolger haftbar gemacht wird für Handlungen, Unterlassungen oder bei Fahrlässigkeit von PANAMA DIVE CENTER S.A. und/oder den mit der Aktivität befassten PADI Instructors und Divemasters. HAFTUNGSAUSSCHLUSS- UND RISIKOÜBERNAHME-ERKLÄRUNG In Ländern der Europäischen Union und der European Free Trade Association alternatives Formular verwenden. Bitte vor dem Unterschreiben genau durchlesen. Ich bestätige hiermit, dass mir bewusst ist, dass dem Schnorchel- und Gerätetauchen Risiken zu eigen sind, die zu schwerer Verletzung oder zum Tode führen können. Esist mir bekannt, dass das Tauchen mit Pressluft mit bestimmten Risiken verbunden ist; diese beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein, Dekompressionskrankheit, Embolie oder andere druckbedingte Verletzungen, die eine Behandlung in einer Druckkammer erfordern. Es ist mir des Weiteren bekannt, dass die Freiwasser-Tauchgänge, die zum Training und für eine Brevetierung (d. h. für einen Taucherausweis) erforderlich sind, an einem abgelegenen Tauchplatz erfolgen können, wo in der Nähe keine Druckkammer zur Verfügung steht oder nicht zeitnah eingesetzt werden kann. Ich möchte an solchen Trainingstauchgängen teilnehmen, obwohl eine Druckkammer möglichweise nicht in Nähe des Tauchplatzes zur Verfügung steht. Ich verzichte hiermit gegenüber meinem/n Tauchlehrer/n, und dem Tauchcenter, durch das meine Ausbildung erfolgt PANAMA DIVE CENTER, PADI Americas, Inc., seinen Tochterunternehmen oder verbundenen Unternehmen sowie deren Repräsentanten, Mitarbeitern, leitenden Angestellten, Beauftragten, Vertragspartnern oder Bevollmächtigten (nachstehend als „haftungsbefreite Parteien“ bezeichnet) auf Ansprüche gleich welcher Art, bei Schadensfällen, die infolge meiner Teilnahme an diesem Programm oder aufgrund von Fahrlässigkeit irgendeiner Partei, einschließlich der haftungsbefreiten Parteien eintreten können, unabhängig davon, ob dies passiv oder aktiv erfolgt. Dieser Verzicht gilt insbesondere für Verletzungen aller Art, auch soweit sie zu meinem Tode führen sollten; sowie für andere Schädigungen mit der Maßgabe, dass auch meine Unterhaltsberechtigten und meine Erben im Hinblick auf diese Verzichtserklärung gegenüber den haftungsbefreiten Parteien keine Ansprüche geltend machen können. Sollte es mir gestattet werden, an diesem Kurs (und ggf. einem optionalen Abenteuertauchgang) teilzunehmen, im Folgenden als „Programm“ bezeichnet, so übernehme ich hiermit sämtliche mit diesem Programm zusammenhängende vorhersehbare oder nicht vorhersehbare Risiken, die mir aufgrund meiner Teilnahme
entstehen könnten, einschließlich, ohne darauf beschränkt zu sein, Theorieunterricht sowie Aktivitäten in „Confined Water“ (d. h. in einem begrenzten und geschützten Bereich in einem Gewässer) und/oder im Freiwasser. Zugleich erkläre ich, dass weder ich, noch meine Familie, Erben und andere Rechtsnachfolger oder Bevollmächtigte, irgendwelche Ansprüche gleich welcher Art gegen dieses Programm oder die haftungsbefreiten Parteien erheben werden, weder im Verlaufe dieses Programms noch nach erfolgter Brevetierung (d. h. nach Erhalt des Taucherausweises). Es ist mir bekannt, dass Schnorchel- und Gerätetauchen körperlich anstrengende Aktivitäten sind und dass ich mich bei diesem Programm anstrengen werde, und ich erkläre ausdrücklich, dass, falls ich aufgrund eines Herzanfalls, durch Panik, Hyperventilation, Ertrinken oder irgendeinen anderen Grund verletzt werde, ich das Risiko der genannten Verletzungen eingehe und die haftungsbefreiten Parteien dafür nicht verantwortlich machen werde. Ich erkläre außerdem, dass ich volljährig und rechtlich befugt bin, diese Haftungsausschluss- und Risikoübernahme-Erklärung zu unterzeichnen, bzw. dass ich die schriftliche Einwilligung meiner Eltern bzw. meines Erziehungsberechtigten erhalten habe. Ich verstehe, dass diese Bedingungen Vertragsbestandteile sind und nicht lediglich erwähnt werden, und ich erkläre, dass ich dieses Dokument aus freiem Willen unterschrieben habe und hiermit auf meine gesetzlichen Rechte verzichte. Ich erkläre fernerhin mein Einverständnis, dass im Falle einer Nichteinklagbarkeit oder Ungültigkeit irgendeiner Klausel dieser Vereinbarung die entsprechende Klausel keine Anwendung fndet. Der Rest dieser Vereinbarung wird in diesem Falle so ausgelegt, als wäre die nicht einklagbare Klausel von vornherein nicht darin enthalten gewesen. Ich verstehe und erkläre mich damit einverstanden, dass ich nicht nur mein Recht zur Klage gegen die haftungsbefreiten Parteien aufgebe, sondern auch jegliche Rechte meiner Erben und anderer Rechtsnachfolger oder Begünstigten, die sie aufgrund meines Todes in Form einer Klage gegenüber den haftungsbefreiten Parteien haben könnten. Ich erkläre weiterhin, dass ich dazu berechtigt bin und dass meine Erben und andere Rechtsnachfolger oder Begünstigten aufgrund meiner Erklärungen gegenüber den haftungsbefreiten Parteien von der Erhebung anderweitiger Ansprüche abgehalten werden. ICH BEFREIE HIERMIT MEINE TAUCHLEHRER, DAS TAUCHCENTER, DURCH DAS MEINE AUSBILDUNG ERFOLGT, PANAMA DIVE CENTER S.A., PADI AMERICAS, INC., UND ALLE ANDEREN HAFTUNGSBEFREITEN PARTEIEN (WIE OBEN DEFINIERT) VON JEGLICHER HAFTUNG ODER VERANTWORTUNG FÜR VERLETZUNGEN, EIGENTUMSSCHÄDEN ODER TOD, DIE AUS WELCHEN GRÜNDEN AUCH IMMER VERURSACHT WURDEN; DIES SCHLIESST PASSIVE ODER AKTIVE FAHRLÄSSIGKEIT EIN, IST ABER NICHT DARAUF BEGRENZT. ICH HABE MICH ÜBER DIE ERKLÄRUNG UND VEREINBARUNG ZU VERTRETUNGSBEFUGNISSEN UND DIE HAFTUNGSAUSSCHLUSS- UND RISIKOÜBERNAHME-ERKLÄRUNG VOLLSTÄNDIG INFORMIERT, INDEM ICH ALLES SORGFÄLTIG GELESEN HABE, BEVOR ICH FÜR MICH UND AUCH BINDEND FÜR MEINE ERBEN UNTERSCHRIEBEN HABE. STANDARD-VERFAHREN FÜR SICHERES TAUCHEN EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG Diese Erklärung informiert dich über die etablierten Verfahren für sicheres Tauchen beim Schnorchel- und Gerätetauchen. Die Wiederholung und Anerkennung dieser Verfahren sollen deine Sicherheit beim Tauchen erhöhen und das Tauchen angenehmer machen. Bitte unterschreibe diese Erklärung als Bestätigung, dass
du dir dieser Verfahren für sicheres Tauchen bewusst bist. Lies und besprich diese Erklärung, bevor du unterschreibst. Bist du minderjährig, muss zudem ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter unterschreiben. Ich, verstehe, dass ich als Taucher folgendes befolgen sollte: - Geistig und körperlich fit sein und bleiben. Beim Tauchen Einfluss von Alkohol oder gefährlichen Medikamenten vermeiden. Betreffend Tauchen in Übung bleiben, die taucherischen Fertigkeiten durch Weiterbildung verbessern und diese in kontrollierten Bedingungen auffrischen, wenn du einmal längere Zeit nicht getaucht bist und mich anhand meiner Kursmaterialien auf dem Laufenden zu halten und wichtige Informationen aufzufrischen.
- Mit meinen Tauchplätzen vertraut sein. Falls dies nicht der Fall ist, von qualifizierter Stelle an Ort eine Orientierung verschaffen. Sind die Bedingungen schlechter als erwartet, Tauchgang verschieben oder einen anderen Tauchplatz mit besseren Bedingungen wählen. Tauchaktivitäten auf meine Ausbildungsstufe und meine Erfahrung abstimmen. Nicht in Höhlen hineintauchen und kein technisches Tauchen (“Technical Diving”) betreiben, wenn ich nicht speziell dafür ausgebildet wurde.
- Nur mit kompletter, gut gewarteter, zuverlässiger und vertrauter Ausrüstung tauchen, diese vor jedem Tauchgang auf korrekten Sitz und Funktion prüfen. Beim Gerätetauchen über folgendes verfügen: ein Tarierungskontrollsystem, einen Niederdruck-Inflator zur Tarierungskontrolle zum Lufteinlass, einen Finimeter, eine alternative Luftversorgung und ein Instrument zur Tauchplanung/Überwachungsgerät (Tauchcomputer, RDP/Tauchtabellen – je nach dem, mit welchen der Taucher am besten umgehen kann und dafür ausgebildet ist). Den Gebrauch der Ausrüstung für Personen verweigern, die keine brevetierte Taucher sind.
- Tauchgangs-Vorbesprechung (“Briefing”) und -Anweisungen aufmerksam zuhören und Ratschläge des Tauchgang-Leiters befolgen. Mir bewusst sein, dass zusätzliche Ausbildung empfohlen wird für spezielle Tauchaktivitäten, beim Tauchen in unbekannten Gebieten und wenn ich länger als 6 Monate nicht getaucht bin.
- Während jedem Tauchgang das Partner-System anwenden. Alle Tauchgänge mit dem Tauchpartner planen – inklusive Verständigung, Vorgehen im Fall der Trennung vom Partner sowie Notfallmassnahmen.
- Die Tauchgangsplanung beherrschen (unter Benutzung eines Tauchcomputers oder Tauchtabellen). Alle Tauchgänge als Nullzeit-Tauchgänge durchführen und dabei eine Sicherheitsmarge einrechnen. Instrumente zur Messung von Tiefe und Zeit unter Wasser haben. Maximale Tiefe auf meine Ausbildungsstufe und meine Erfahrung abstimmen. Auftauchen mit max.18 Meter pro Minute. Ein “SAFE” Taucher sein – nach jedem Tauchgang LANGSAM auftauchen und als zusätzliche Vorsichtsmassnahme einen Sicherheits-Stop auf 5 Meter für 3 Minuten oder länger machen.
- Auf richtige Tarierung achten. An der Oberfläche die Tarierungs-Gewichte so anpassen, dass ohne Luft in Jacket/Tarierweste neutrale Tarierung besteht. Unter Wasser neutrale Tarierung aufrechterhalten. Positiven Auftrieb herstellen beim Schwimmen und Ausruhen an der Oberfläche. Bleigurt zum schnellen Abwerfen freihalten. Bei Notlage unter Wasser Auftrieb herstellen. Mindestens ein Oberflächen-Signalmittel mit sich führen (wie Signalboje, Pfeife, Signalspiegel).
- Beim Tauchen richtig atmen. Beim Atmen von Pressluft niemals den Atem anhalten oder Sparatmung praktizieren, beim Schnorcheltauchen übermässige Hyperventilation vermeiden. Überanstrengung im und unter Wasser vermeiden und innerhalb meiner Grenzen tauchen.
- Wenn immer möglich, Boot, Schwimmkörper oder andere Oberflächen-Stationen gebrauchen.
- Örtliche Tauchgesetze und -bestimmungen kennen und befolgen, inklusive Fischerei- und Taucherflaggen-Gesetze.
Ich habe diese Erklärung gelesen, und alle Fragen wurden zu meiner Zufriedenheit beantwortet. Ich verstehe die Wichtigkeit und den Zweck dieser etablierten Verfahren für sicheres Tauchen, und ich bin mir bewusst, dass sie zu meiner eigenen Sicherheit und Gesundheit notwendig sind und Nichtbefolgen mich beim Tauchen in Gefahr bringen kann. BITTE LESEN SIE DAS FOLGENDE SORGFÄLTIG! Zahlungsbestimmungen: Die vollständige Zahlung ist am Tag des Eincheckens im Tauchshop fällig. Ich verstehe, dass ich keine Rückerstattung bekomme, wenn ich nicht in der Lage bin, die Leistungsanforderungen des Kurses zu erfüllen oder das Training aus irgendeinem Grund abzubrechen. Wenn ich einen Tag hinzufügen möchte, um mein Training fortzusetzen/zu beenden, unterliegt dies der Verfügbarkeit und dem Ermessen des Instruktors und kostet zusätzlich 170 USD pro Tag. I Agree Equipment-Bestimmungen: Ich versichere hiermit, dass sämtliche Ausrüstung, die ich für die Dauer meines Kurses ausleihen werde, in meiner Verantwortung liegen und ich stimme zu, dass ich im Falle eines Verlusts oder einer Beschädigung haftbar gemacht werden kann. Sollte ich Ausrüstungsgegenstände nicht vollständig und in der selben Weise wie ausgeliehen zurück bringen, stimme ich damit überein die folgenden Gebühren zu erstatten: Maske $40, Flossen $50, Wetsuit $230, BCD $250, Gewichtsgürtel $30 + $3 pro verlorenes Pfund Gewicht, Tauchcomputer $450. I Agree
Datum: December 11, 2024
|